Ontario – Services d’interprète

Les organismes suivants offrent des services d’interprètes et de courtiers culturels en Ontario: Services d’interprétation culturelle pour nos communautés (CISOC) (Ottawa) Cet organisme de bienfaisance a été fondé en 1993 dans le but de fournir le plus haut niveau de services d’interprétation et de traduction. Avec plus de 160 interprètes et traducteurs professionnels travaillant dans plus de 60 langues et dialectes, les services offerts comprennent l’interprétation sur place ou par téléphone (24 heures par jour, 7 jours semaine durant toute l’année), la traduction en et dans plus de 20 langues du monde, la formation et les essais d’homologation de l’interprétation, et la formation interculturelle. Développé par le CISOC, l’outil CLISAT (Cultural Interpreter Language and Interpreting Skills Assessment Tool) est un système d’essai reconnu par la province qui permet aux interprètes éventuels à se faire accrédités et certifiés dans l’une des 37 langues offertes. Le CISOC est chargé de gérer er d’administrer le CLISAT partout en Ontario.

  • Téléphone: (613) 237-0502
  • Télécopieur: (613) 237-5293
  • Courriel: cisoc@cisoc.net

Services aux femmes immigrantes d’Ottawa (Ottawa) Cet organisme sans but lucratif offre des services de soutien et  de counseling aux femmes immigrantes victimes de violence et à leurs familles à Ottawa et dans ses environs. Il assure une communication précise entre les organismes communautaires, juridiques, sociaux et sanitaires d’Ottawa et leurs usagers multilingues. Les services d’interprétation offerts 24 heures par jour, 7 jours par semaine comprennent : l’interprétation face à face, un service de relais de message, l’interprétation téléphonique et l’interprétation en groupe. Le service est gratuit pour les victimes de violence. Des frais sont exigibles pour les autres services. L ‘organisme fournit une formation en interprétation aux individus avec les compétences, les outils et les connaissances nécessaires pour qu’ils puissent offrir un service d’interprétation professionnel. Les stagiaires doivent parler couramment l’anglais, et une deuxième ou troisième langue et doivent passer un examen de langue (l’ILSAT ou le CLISAT) avant de commencer leur formation. L’organisme offre également des programmes de formation aux fournisseurs de services pour les sensibiliser aux différences culturelles des femmes immigrantes et des minorités visibles et pour œuvrer à la prestation des services appropriés et accessibles.

Access Alliance (Toronto) Access Alliance promeut la santé et le bien-être et améliore l’accès aux services pour les immigrants et réfugiés dans la région du Grand Toronto. Elle offre des services d’interprétation et de traduction à un large éventail de clients. Les interprètes reçoivent minimum de 70 heures de formation de base sur l’interprétation communautaire et doivent compléter un cours en terminologie médicale. Certains des interprètes ont reçu une formation internationale et sont certifiés en interprétation juridique. Access Alliance fournit également des ateliers de perfectionnement professionnel à ses interprètes pour tenir leurs connaissances à jour. Les services offerts comprennent l’interprétation face-à-face auprès d’une agence ou dans la maison du client, un service de relais de message, les appels de conférence et l’interprétation en groupe. Elle offre également des services de formation et de conseil pour les organisations pour qu’elles améliorent leur capacité de travailler avec les clients et les interprètes.

Service d’interprètes communautaires multilingues (MCIS) (Toronto) Le MCIS est une entreprise sociale qui fournit des services d’interprétation, de traduction et de formation professionnels pour les nouveaux interprètes dans la région du Grand Toronto. Les différents types de service d’interprétation comprennent l’interprétation face-à-face,  en groupe, et l’interprétation téléphonique. Les services d’interprétation sont offerts à travers les secteurs public et privé. Présentement, les services d’interprétation sont offerts en 96 langues. Les services supplémentaires comprennent la traduction à vue de documents clés, des services de traduction et transcriptions audio/vidéo, et de la formation et de l’orientation pour tous les fournisseurs de services travaillant avec les interprètes et traducteurs. Le MCIS offre des services à plus de 630 agences au Centre-Sud de l’Ontario dans tous les secteurs, y compris le secteur médical. MCIS forme une moyenne de 200 interprètes chaque année pour travailler dans les secteurs médicaux et juridiques. Tous les interprètes passent un examen standardisé de connaissances linguistiques et suivent une formation de 100 heures. En outre, ils écrivent des glossaires, travaillent dans des laboratoires de langue en ligne, visitent des sites, font des devoirs, et participent à des forums en ligne.

RivInt (région du Grand Toronto) Depuis 2001, RivInt offre les services d’interprètes et traducteurs qualifiés qui ont été sélectionnés et formés par des professionnels. RivInt fournit également des services d’interprétation et de traduction 24 heures par jour, 7 jours par semaine. RivInt est une entreprise communautaire sans but lucratif qui est gérée par le Centre pour femmes Elspeth Heyworth. Elle se consacre à fournir des services linguistiques exceptionnels aux secteurs public et privé en étant axée sur les besoins d’interprétation des fournisseurs de services et de leurs clients. Les services de RivInt pour les immigrants et réfugiés atteignent toutes les régions dans le Grand Toronto et ses environs. Pour presque 10 ans, RivInt a fourni ses services à des organisations sans but lucratif, des organisations des secteurs public et privé et beaucoup d’autres.

  • Pour demander les services d’un traducteur et/ou interprète : (416) 462-3718
  • Téléphone (bureau): (416) 663-2978, poste : 227
  • Télécopieur: (416) 663-1232

À travers les langues (London) Le service de traduction et interprétation À travers les langues existe pour éliminer les barrières linguistiques à la communication entre les personnes de différentes langues et cultures. Il s’évertue à assurer que la communication à travers les barrières linguistiques est efficace, donnant à toutes les personnes une chance égale d’accéder et de participer aux processus sociaux, aux services et aux institutions. À travers les langues fournit des interprètes pour les hôpitaux locaux, la ville de London, la Société d’aide aux enfants, la circonscription sanitaire London Middlesex, plusieurs ministères du gouvernement provincial, le WSIB, le WSIAT, le CPP, les Centres d’évaluation désignés, les avocats, les écoles, les conseillers et thérapeutes, les médecins de famille, la police, la cour provinciale, les agences communautaires desservant les réfugiés et les immigrants, ainsi que d’autres organisations à travers London, le sud-ouest de l’Ontario et au-delà. Grâce à un réseau de services d’interprétation sans but lucratif à travers l’Ontario, il peut faire appel à environ 600 interprètes de même formés couvrant jusqu’à 65 langues.

  • Numéro sans frais: (866) 833-7247
  • Téléphone: (519) 642-7247
  • Télécopieur: (519) 642-1831
  • Courriel: info@acrosslanguages.org

Société canadienne de l’ouïe  – Service d’interprétation d’urgence après les heures de travail Le Service d’interprétation d’urgence après les heures de travail est un service d’interprétation en langue des signes pour les urgences médicales ou de santé mentale. Le service est disponible en Ontario de 17h à 21h les soirs de la semaine et 24h/par jour les fins de semaines et journées fériées. Le centre d’appels acceptera des appels pour des interprètes jusqu’à 8h15. Toute personne qui a besoin d’un interprète en langue des signes pour communiquer   clairement dans un cas d’urgence médicale ou de santé mentale peut utiliser le service. Ceci comprend le personnel d’urgence des hôpitaux et les cliniques sans rendez-vous, le personnel des Sociétés d’aide aux enfants, le personnel des cliniques et des centres d’hébergement de santé mentale, les sourds et les personnes malentendantes, les amis ou  les membres de la famille.

  • Téléphone: 1-866-256-5142
  • Téléimprimeur (ATS): 1-866-831-4657
  • Courriel: OIS@answerplus.ca